Víkingar, málbland og skaldskapur
14.08.2016
Føroyamálsdeildin
Skriva út

Víkingar, málbland og skaldskapur

Tey trý, Tóta Árnadóttir, adjunktur, Bergur Djurhuus Hansen, lektari, og Malan Marnersdóttir, professari, hava havt eina sera væl vitjaða sessión á ráðstevnuni hjá International Association for Scandinavian Studies, sum í ár er á universitetinum í Groningen í Hollandi.


Tóta tosaði um, hvussu Týr endurnýtir kvæði og siðbundið føroyskt tilfar í víkingaligum tungmálmtónleiki, sum er so væl umtóktur í restini av Europa. Bergur viðgjørdi, hvussu kotuskifti millum føroyskt, enskt og onnur mál  hava listfrøðiligar funktiónir í bókum eftir Trygva Danielsen og Carl Jóhan Jensen. Og Malan tosaði um, at hugmyndin um tær einmæltu føroysku bókmentirnar longu er við útgávunum av fleiri bókum eftir føroyingar í Danmark og Norra á ávikavist á donskum og norskum. Tað setur enn einaferð tann bókmentasøguliga spurningin, um slíkar bøkur hoyra heima í føroysku bókmentasøguni. Eftir framløgurnar nýttu tey, sum lurtaðu, høvi at seta spurningar og gera viðmerkingar fyri at fáa meira at vita.

Evnið á ráðstevnuni er Transit 'Norðurlond' og 'Europa', hvat sigur frá meira sam- og umskifti við mentan á europeiska meginlandinum enn Týr og fleirmæltu tilvísingarnar hjá Trygva og Carl Jóhan?