Skip to main content

Ymiskt

  • 2014. Eri í ferð við at fyrireika Faroese On-Line saman við toyminum aftan fyri Icelandic On-Line. 
  • 2012. Eri í ferð við at fyrireika føroyskt fyri útlendingar og arbeiði við miðlaútbúgving
  • 2011. Verið við í máltáttinum Orð um mál í Kringvarpi Føroya (2011)
  • 1991-2002. Stigtakari til og medritstjóri á Máltingi - tíðarriti um føroyskt mál og málvísindi

 

Nevndir

Nevndarlimur í Málráðnum

Ummæli

2012: "Eitt er at siga seg eiga sannleikan, annað er at eiga hann." Ummæli av Málsligar rannsóknir. Greinir og hugleiðingar eftir J. Henriksen. Sosialurin 02/01/12
2007: Ummæli av Føroya mál á mannamunni. André Niclasen. Sosialurin, 28/08/07. 
1997: Ummæli (av Mállæru eftir A. Dahl og P. Andreasen, Málting 21. 7. 
1990: Íslensk Orðsifjabók, ummæli. Varðin.

Týðingar

Ravkikarin
Popptónleikur úr Vittula

2009. Popptónleikur úr Vittula. Týðing eftir bók hjá M. Nieme. Sprotin, Vestmanna.
2005: Ravkikarin. Týðing eftir Philip Pullman The Amber Spyglass. Bókadeild Føroya Lærarafelags.
2004: Tann tvíeggjaði knívurin. Týðing eftir Philip Pullman The Subtle Knife. Bókadeild Føroya Lærarafelags.
2004: Norðlýsi. Týðing eftir Philip Pullman Northern Lights. Scholastic Children’s Books, 1995. Bókadeild Føroya Lærarafelags.
2003: Sandor/Ida. Bókadeild Føroya Lærarafelags, Tórshavn.
1997: Hartmansa Kaffihús (Varðin).
1996: Alheimsins einglar, týðing av Englar Alheims (Einar M. Guðmundsson) givið út: Mentunargrunnur Løgtingsins.
1993: Skjólið. Stuttsøga eftir H. K. Laxness, Varðin.
1992: "Icemaster", týðing av stuttsøgu eftir Sveinbjørn I. Baldvinsson, Brá.
1992: Gísla søga Súrssonar (týðing úr norrønum. Lisin í Útvarpi Føroya 1992).
1991: "Hitt gloymda korterið", týðingar úr finskum eftir R. Liksom, Brá.
1990: Týðing av yrking hjá Eeva Kilpi úr finskum, Brá